
I remember now! She’s the one who took a one-syllable card from my lower left. If I remember correctly, it’s Chihaya!
“Chihaya… listen to the poems. Listen to the poetry being read.”
Even for a time as short as the reeds that grow in Naniwa’s marsh (19)
turn Tatsuta river into a colorful brocade… (69)
But all that’s left is a pale moon in the dawn sky. (81)
My thoughts are sad, yet it’s not only for me that Autumn has come… (23)
there is no other I know as a friend… (66)
The pine trees of Takasago cannot take their place (34)
as my concern this morning is as tangled as my black hair. (80)
Burning through the night, dull in ashes through the day is the love aglow in me. (49)
Even for a time as short as the reeds that grow in Naniwa’s marsh.
- She said, “Achmed, Besser ein Ende mit Schrecken… als ein Schrecken ohne Ende.”
- So what does it mean?
About Elly | Asghar Farhadi, 2009
We don’t need other worlds. We need a mirror. We struggle to make contact, but we’ll never achieve it.
Solyaris | Andrei Tarkovsky, 1972
(c) |

